Member of the Month: Resego Morakanyane

 


Name: Resego Morakanyane

 

 

What attracted you to be part of the Setswana Living Dictionary?

Well, this is a kind of project I’ve always thought of, although I didn’t know just how to go about it. The day I saw an invitation through Prof. Thapelo Otlogetswe, I did not even think twice. I dived on it right away. Setswana Language has always been and continues to be one of my greatest passions

How do you think Setswana speakers can benefit from it?

Less and less people continue to speak Setswana in their homes, and mostly those who speak, speak a very dilute version of the language, which is also highly influenced by other languages.  The Setswana Living Dictionary should a platform where those who want a feel of proper Setswana can come to appreciate and enjoy the richness of the language.

Do you have a favourite Setswana word or saying? 

I have loads and loads. I suppose when the same question is asked to some of my friends, they would give words and expressions such as: “phomphokgwe yo o maithukutho mabe o hatlhwa ke diphuka e le tsa gagwe”; “mmadiepetsana”; “ ngwana wa ga kgaitsadiake”; “mmoko wa nawa ga o babe, mmoko go baba wa letlhodi”; “phuduhudu ga e tlhatlhelwe, mme lomipi lwa yone lo hetwa ke lwa podi”; “re kaba ra lebala se re se tletseng”;  

There is just too many.  Mostly I use these expressions with my friends to demonstrate that I know the different Setswana dialects such as Sekgatla, Sengwato, Sengwaketsi, Sekwena, Sekhurutshi, Setawana, etc. We often use these to jokingly mock each other. Some statements we will be using them in their right place. 

What other features would you like to see on the Living Dictionary site?

Setswana is a very rich language which is full of culture. In Setswana there are many figures of speech, stories, songs, systems and processes. For instance, In Setswana we would have a process for conducting marriage, a process for making rain, a way of celebrating a good harvest, a system of disciplining children in a family set up; a system of slaughtering a cow for family consumption, etc... If the Setswana Living Dictionary would have features such as: Mainane, Diane, Dithamalakane; Tsamaiso ya Setswana ya dithulaganyo tse di farologaneng jaaka lenyalo, leso, botsetsi, bogwera, bojale, letsholo, letsema, go roka pula, go tshuba dibeela, Seabe sa ba losika ba ba farologaneng mo kgodisong ya bana mo lapeng le mo tsamaisong ya ditiragalo tse di farologaneng tsa losika.

And many others, together with the different songs, dance, attire, food and values associated with them.




Maikutlo le tshedimosetso e e mo mekwalong le dikakgelo tsa OxfordWords ga go reye gore ke maikutlo le megopolo ya Oxford University Press.

Neilwe Dithata ke Oxford